Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал: http://ds.knu.edu.ua/jspui/handle/123456789/3515
Повний запис метаданих
Поле DCЗначенняМова
dc.contributor.authorMoiseienko, Svitlana-
dc.contributor.authorLisetskyi, Kostiantyn-
dc.contributor.authorDiahilieva, Liudmyla-
dc.contributor.authorGarmash, Olena-
dc.contributor.authorGeorgiieva, Olena-
dc.contributor.authorГеоргієва, Олена Петрівна-
dc.contributor.authorГеоргиева, Елена Петровна-
dc.date.accessioned2021-08-17T07:18:22Z-
dc.date.available2021-08-17T07:18:22Z-
dc.date.issued2021-
dc.identifier.citationPedagogy of translation in the age of digital technologies / Svitlana MoiseienkoKostiantyn LisetskyiLiudmyla DiahilievaOlena GarmashOlena Georgiieva // Laplage em Revista (International). – 2021. – Vol. 7, n. Extra B, May–Aug. – P. 148–156. – Ref.: p. 154–156.uk_UA
dc.identifier.issn2446-6220-
dc.identifier.urihttp://ds.knu.edu.ua/jspui/handle/123456789/3515-
dc.description.abstractThe purpose of the research is to establish the effectiveness of digital technologies in teaching the theory and practice of translation, in particular specialized one, taking into account the pragmatic aspect (this refers to the pragmatics of translation from Ukrainian into French). The research method is the key one in the study, as well as empirical, statistical and theoretical methods have been also used. By the way, survey and observation methods have been applied in order to diagnose the effectiveness of the research. The main hypothesis is the assumption that the introduction of digital technologies in the process of teaching specialized translation will have positive results: that is, it will demonstrate an increase in the level of success, and, therefore, translation competences and skills of students, potential specialists in the field of translation. The result of the present research lies in proving the effectiveness of involving digital technologies as an innovative component in the process of teaching translation skills from the standpoint of translation pragmatics. The collected materials testify to the prospects of projects in the field of translation pedagogy.uk_UA
dc.language.isoenuk_UA
dc.publisherUNIV FED SAO CARLOSRODOVIA WASHINGTON LUIS, KM 235, SAN CARLOS, SAO PAULO, 13565-905, BRAZILuk_UA
dc.subjectforeign languageuk_UA
dc.subjecthigher educationuk_UA
dc.subjectinterpretive skillsuk_UA
dc.subjectlanguage skillsuk_UA
dc.subjectteaching methodsuk_UA
dc.titlePedagogy of translation in the age of digital technologiesuk_UA
dc.typeArticleuk_UA
local.submitter.emaillanabasca@gmail.comuk_UA
Розташовується у зібраннях:Кафедра іноземних мов
Наукові статті

Файли цього матеріалу:
Файл Опис РозмірФормат 
Pedagogy of translation in the age of digital technologies.pdf423.44 kBAdobe PDFПереглянути/Відкрити


Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.